Vo veľkej posluchárni moskovskej vysokej stranickej školy, ktorá sa vtedy nazývala Sverdlovovou univerzitou, sedeli 11. júla roku 1919 muži v starých uniformách a v obnosených topánkach... Autor: Hans Bentzien
Vo veľkej posluchárni moskovskej vysokej stranickej školy, ktorá sa vtedy nazývala Sverdlovovou univerzitou, sedeli 11. júla roku 1919 muži v starých uniformách a v obnosených topánkach... Autor: Hans Bentzien
Pred 250 rokmni žil v neveľkom anglickom meste Yorku bohatý kupec,menom Robinson.Obchod mu šiel dobre,ale so svojimi troma synmi mal dosť starostí.Najstaršiemu z nich veľmi sa páčil stav vojenský,a keď mu otec konečne dovolil vstúpiť do vojska,vypravil sa s Angličanmi do Nemecka,kde padol v bitke pri Dünkirch. Autor: D.Defoe J.J.Campea
Pred 250 rokmni žil v neveľkom anglickom meste Yorku bohatý kupec,menom Robinson.Obchod mu šiel dobre,ale so svojimi troma synmi mal dosť starostí.Najstaršiemu z nich veľmi sa páčil stav vojenský,a keď mu otec konečne dovolil vstúpiť do vojska,vypravil sa s Angličanmi do Nemecka,kde padol v bitke pri Dünkirch. Autor: D.Defoe J.J.Campea
Classic / British English‘It was the seventh day of the storm. We didn’t know where we were. Everyone on the ship believed that death was very near.’The Robinson family do not die at sea; they find their way to a small island. But what can they do now? Where will they live? What will they eat? Luckily, the father and their mother have useful skills and they can teach their four young sons. But how long will they be there, on the island?
Classic / British English‘It was the seventh day of the storm. We didn’t know where we were. Everyone on the ship believed that death was very near.’The Robinson family do not die at sea; they find their way to a small island. But what can they do now? Where will they live? What will they eat? Luckily, the father and their mother have useful skills and they can teach their four young sons. But how long will they be there, on the island? This Pack contains a Book and MP3
Bývali spolu v chalúpke na kraji lesa. Bomiňo mal na starosti oheň na ohnisku a Palela zhášala iskry v popolníku. Kúrili v sporáku vari týždeň. Potom Bomiňo vraví: - Prečo tu vlastne kúrime? Na platni nikto nič nevarí a v rúre nikto nič nepečie... Autor: Václav Čtvrtek
Bývali spolu v chalúpke na kraji lesa. Bomiňo mal na starosti oheň na ohnisku a Palela zhášala iskry v popolníku. Kúrili v sporáku vari týždeň. Potom Bomiňo vraví: - Prečo tu vlastne kúrime? Na platni nikto nič nevarí a v rúre nikto nič nepečie... Autor: Václav Čtvrtek
Roads go ever ever on, Over rock and under tree, By caves where never sun has shone, By streams that never find the ses; Over snow by winter sown, And trought the merry flowers of June, Over grass and over stone, And under mountains in the moon. Autor : Helen M. Robinson, Marion Monroe, A. Sserl Artley, Charlotte S. Huck
Roads go ever ever on, Over rock and under tree, By caves where never sun has shone, By streams that never find the ses; Over snow by winter sown, And trought the merry flowers of June, Over grass and over stone, And under mountains in the moon. Autor : Helen M. Robinson, Marion Monroe, A. Sserl Artley, Charlotte S. Huck
Classic / British EnglishRobinson Crusoe is at sea when there is a great storm. His ship goes down, and his friends die. The sea throws Crusoe onto a beach. He is on an island. But which island? Are there other people on it? And are they friendly? What will Crusoe do now?
Přesně takový listopadový večer měl seržant Frank Borelli nejradši - když lilo jako z konve. Déšť neposloužil jen farmářům, ale vyhnal lupiče z ulic a pasáci a šlapky zůstali zalezlí ve svých hotelových pokojích. Uvažoval o nadcházejícím večeru s příjemnými pocity a uvelebil se pohodlněji, takže si břicho mohl opřít o bezpečnostní pás. Autor: Thomas N. Scortia, Frank M. Robinson
Přesně takový listopadový večer měl seržant Frank Borelli nejradši - když lilo jako z konve. Déšť neposloužil jen farmářům, ale vyhnal lupiče z ulic a pasáci a šlapky zůstali zalezlí ve svých hotelových pokojích. Uvažoval o nadcházejícím večeru s příjemnými pocity a uvelebil se pohodlněji, takže si břicho mohl opřít o bezpečnostní pás. Autor: Thomas N. Scortia, Frank M. Robinson
Každá šelma má svůj čas a místo zrození. Pro oheň to bylo pozdní odpoledne v malé místnosti ukryte hluboko uvnitř jednoho z nových mrakodrapů rozsetých po velkoměstě. Byla to důležitá místnost - třebaže ji návštěvníkům během častých prohlídek budovy neukazovali - a měla nedefinovatelný pach, který je pro místnosti tohoto typu charakteristický. V místnosti byl také o něco větší nepořádek než obvykle..... Autor: T.N.Scortia a F.M.Robinson
Každá šelma má svůj čas a místo zrození. Pro oheň to bylo pozdní odpoledne v malé místnosti ukryte hluboko uvnitř jednoho z nových mrakodrapů rozsetých po velkoměstě. Byla to důležitá místnost - třebaže ji návštěvníkům během častých prohlídek budovy neukazovali - a měla nedefinovatelný pach, který je pro místnosti tohoto typu charakteristický. V místnosti byl také o něco větší nepořádek než obvykle..... Autor: T.N.Scortia a F.M.Robinson
Sál byl smutně prázdný. Na neosvětleném pódiu ležela činka. Nikto si jí nevšimal. Proč také. Stačilo v pravém koutu pódia odhrnout záves a... Autor: Jan Kotrba