Video eyepiece with a SONY Exmor 8.3MP digital sensor. The sensor uses back-illumination technology to improve light sensitivity as well as to produce bright, clear images even in low light. The camera is used for work using the darkfield or brightfield microscopy technique on objectives with a magnification of 4x, 10x, and 20x. It also works with stereomicroscopes. A USB3.0 port with high data transfer speed (5Gbps) is used to connect to a computer and display images on the screen.
Digital camera in use »
The MAGUS CDF30 camera is installed in the trinocular tube or in the eyepiece tube of a microscope. The maximum field of view without optical defects can be reached using an adapter with a magnification from 0.65x to 0.9x. To install it in the eyepiece tube, in addition to the adapter, you will also need an adapter matching the diameter of the tube.
The image is displayed on the computer screen with a maximum resolution of 3840x2160px. The frame rate is 45 fps. At a lower resolution (1920x1080px), the frame rate increases to 70fps. Transitions between frames are almost imperceptible, with no delays, and so the camera can be used to study and showcase moving objects. Photos and videos are recorded and saved in various formats.
Before using the MAGUS CDF30 digital camera, you must install a special program on your computer. The camera comes with a CD containing the drivers and MAGUS View software. The software must be calibrated on each objective. This requires a calibration slide that is not included in the kit.
Key features:
SONY Exmor backlit color CMOS sensor, high light sensitivity
Operation in darkfield and brightfield using 4x, 10x, and 20x objectives
Computer connection via a USB3.0 interface with a data transfer speed of 5Gbps
Image output to a monitor in ultra-high resolution 4K 3840x2160px (45fps) or Full HD 1920x1080px (70fps)
Drivers and image processing software are included
Installation into the trinocular tube or the eyepiece tube of a microscope
The kit includes:
Digital camera
USB cable
Installation CD with drivers and software
User manual and warranty card
MAGUS ZFA050 adaptér typu C-mountS nastaviteľnou ohniskovou vzdialenosťou. Zväčšenie: 0,5xMAGUS YFA050 je adaptér typu C-mount, ktorý má nastaviteľnú ohniskovú vzdialenosť, a je určený na inštaláciu digitálneho fotoaparátu do trinokulárneho tubusu trinokulárneho mikroskopu MAGUS. Zväčšenie adaptéra dosahuje 0,5x. Maximálne zorné pole bez vinetácie získate so snímačmi 1/2,5" až 2/3".Vhodné pre:✓ Digitálny fotoaparát MAGUS CBF10✓ Digitálny fotoaparát MAGUS CBF30✓ Digitálny fotoaparát MAGUS CBF50✓ Digitálny
MAGUS ZFA100 adaptér typu C-mountS nastaviteľnou ohniskovou vzdialenosťou. Zväčšenie: 1xMAGUS ZFA100 je adaptér typu C-mount, ktorý je vysoko kvalitný a je ideálny pre profesionálne činnosti v oblasti mikroskopie a optiky. Adaptér je skvelým riešením pre pripojenie kamier, ktoré používajú C-mount závit, k rôznym optickým zariadeniam, ako sú napríklad mikroskopy alebo telecentrické objektívy. Disponuje možnosťou nastavenia ohniskovej vzdialenosti. Inštaluje sa do digitálneho fotoaparátu trinokulárneho tubu
MAGUS CFA065 C-mount adaptérZväčšenie 0,65xAdaptér MAGUS CFA065 C-mount je dôležitým príslušenstvom pre mikroskopy, ktoré umožňuje jednoduché pripojenie digitálnych kamier s C-mount závitom do trinokulárneho tubusu trinokulárnych mikroskopov MAGUS. Adaptér je navrhnutý s precíznosťou a dôrazom na kvalitu, aby zaistil spoľahlivé a stabilné pripojenie kamier k mikroskopom, vďaka čomu budete môcť zachytávať a analyzovať detailných obrazov a videí z mikroskopických skúmaní. Zväčšuje 0,65x a je vhodný pre komb
Inverzný, biologický mikroskop digitálny MAGUS Bio VD300S fotoaparátom. Zväčšenie: 100-400x. Trinokulárna hlavica, rovinné achromatické objektívy s korekciou na nekonečno, 9 W LED osvetľovacia sústava, kondenzor s fázovým posuvným slotomInverzný mikroskop MAGUS Bio V300 je ideálny pre štúdium preparátov v laboratórnych nádobkách s výškou až 70 mm a hrúbkou dna až 1,2 mm. Dajú sa ním skúmať kolónie buniek, tkanivové kultúry, biologické tekutiny a veľa iného. Vzorky nie je potrebné povinne predfarbovať. Poz
MAGUS Metal D600 BD metalurgický digitálny mikroskopS fotoaparátom. Zväčšenie: 50-400x. Trinokulárna hlava, rovinné achromatické objektívy pre techniky pozorovania vo svetlom a tmavom poli, 30 W halogénová osvetľovacia sústava pre pozorovanie v prechádzajúcom svetle, 50 W halogénová osvetľovacia sústava pre pozorovanie v odrazenom svetleMetalurgický digitálny mikroskop MAGUS Metal D600 BD je určený na štúdium objektov v odrazenom svetle pomocou mikroskopických techník vo svetlom a tmavom poli a polarizačn
MAGUS Metal VD700 BD metalurgický inverzný digitálny mikroskopS fotoaparátom. Zväčšenie: 50-500х. Trinokulárna hlava, rovinné achromatické objektívy pre mikroskopické techniky pozorovania vo svetlom a tmavom poli, 50 W halogénová osvetľovacia sústava pre pozorovanie v odrazenom svetleInverzný mikroskop MAGUS Metal VD700 BD má revolverový nosič objektívov, ktorý je umiestnený pod preparátom a na pozorovanie používa metódu v odrazenom svetle. K dispozícii budete mať mikroskopické techniky, ako sú svetlé pol
These polarization devices are used for polarized light observations. They include a rotating polarizer (90° rotation) that is placed on the collector and an analyzer that is mounted in a slot above the revolving nosepiece. The intensity of illumination depends on the mutual arrangement of these two devices. When they are perpendicular to each other, the sample is completely darkened. Compatibility: Magus Bio 230B Biological Microscope Magus Bio 230BL Biological Microscope Magus Bio 230T Biological Micro
The 15x magnification eyepiece is suitable for 4x, 10x, 20x, and 40x objectives. It is designed to fit into an eyepiece tube 30mm in diameter. The eyepiece has no adjustment to compensate for the user’s vision (diopter adjustment). If this is necessary, we recommend using an eyepiece with a microscope that has a diopter adjustment ring on the eyepiece tube. You can look through the eyepiece at a distance of up to 10mm, which is very convenient for those who wear glasses. Compatibility: MAGUS Bio 250B B
Inverzný, biologický digitálny mikroskop MAGUS Bio VD350S fotoaparátom. Zväčšenie: 100-400x. Trinokulárna hlavica, rovinné achromatické šošovky objektívu, 30 W halogénová osvetľovacia sústava, kondenzor pre fázový kontrast, Köhlerovo osvetlenieBiologický, inverzný mikroskop MAGUS Bio V350 sa používa na skúmanie zafarbených aj neofarbených vzoriek v laboratórnych nádobách, ako sú Petriho misky, banky a doštičky. Výška nádobiek môže byť 55 mm a pri naklonení stojana osvetľovacieho systému až 165 mm. Hrúbka
The 12.5x eyepiece is designed for 4x, 10x, 20x, 40x, 60x, and 100x objectives. It is compatible with a 30mm eyepiece tube. The eyepiece has no diopter adjustment mechanism to match the observer’s eyesight. You can adjust the focus on the microscope, which is equipped with a diopter adjustment ring (located on the eyepiece tube). The eyepiece has a 10mm eye relief, which makes it convenient to observe with glasses. Compatibility: MAGUS Bio 250B Biological Microscope MAGUS Bio 250BL Biological Microscop
This eyepiece has 25x magnification for use with 4x and 10x objectives. This model does not have a diopter adjustment ring. If it is necessary to adjust the focus to match the observer’s vision, you should use the eyepiece with a microscope that features a diopter adjustment ring that is located on the eyepiece tube. The eye relief is 10mm and, therefore, the observer can view while wearing glasses. The diameter of the eyepiece tube is 30mm. Compatibility: MAGUS Bio 250B Biological Microscope MAGUS Bio
The 12.5x magnification eyepiece is used for 4x, 10x, 20x, 40x, 60x, and 100x objectives. The eyepiece is mounted in a 30 mm diameter tube. This model has a diopter adjustment ring to compensate for the user’s vision. This means that the eyepiece can be used with microscopes that do not have an adjustment ring on the eyepiece tube. If the microscope has such a mechanism, the focus can be adjusted either on the eyepiece or on the microscope. The 10mm eye relief makes it comfortable to observe while wearing
This eyepiece is for MAGUS microscopes. It provides 20x magnification and can be used with 4x, 10x, and 20x objectives. The special feature of this eyepiece is the diopter adjustment ring, which can adjust the focus to compensate for the user’s vision. If the eyepiece is used with a microscope with diopter adjustment, the focus can be adjusted in two ways. The MAGUS MD20 20x/12mm eyepiece is mounted into an eyepiece tube 30mm in diameter. A 10mm eye relief is designed for comfortable observation when wear
MAGUS P32 montážny kolíčekPre stereomikroskopyMontážny kolíček MAGUS P32 je pomocný spojovací prvok stereomikroskopu. Je určený na montáž držiaka na zaostrovanie MAGUS FM3 na stojany MAGUS UT1 a MAGUS UT3.Priemer montážneho kolíka je 32 mm.Jednoduchá a intuitívna montáž je výhodou montážneho kolíčka MAGUS P32. Vďaka ergonomickému dizajnu a optimalizovanému tvaru je montáž rýchla a bezproblémová. Pre maximálnu bezpečnosť a spoľahlivosť je montážny kolíček MAGUS P32 podrobený prísnym kontrolám kvality. Každ
This eyepiece has 20x magnification and a 12mm field of view for 4x, 10x, and 20x objectives. The eyepiece has no diopter adjustment to compensate for the user’s vision (diopter adjustment). It is possible, however, when used with a microscope that has a diopter adjustment ring (the ring is located on the tube). The eye relief is 10mm, which means that the eyepiece is convenient for those who wear glasses. It is mounted into an eyepiece tube 30mm in diameter. Compatibility: MAGUS Bio 250B Biological Mi